かならず読んでください

レヴィ=ストロース「呪術師とその呪術」ノート

Magician and his/her magic

George Hunt, 1854-1933

解説:池田光穂

●呪術的方法の効果

The time has come to examine a subject far too rarely discussed in our public schools. Well-documented examples of voodoo death have emerged from all sorts of traditional non-westernized cultures. Someone eats a forbidden food, insults the chief, sleeps with someone he or she shouldn't have, does something unacceptably violent or blasphemous. The outraged village calls in a shaman who waves some ritualistic gewgaw at the transgressor, makes a voodoo doll, or in some other way puts a hex on the person. Convincingly soon, the hexed one drops dead.
公 立学校で取り上げられることがあまりに少ないこのテーマを検証する時が来た。ヴードゥー教による死の例は、伝統的な非西洋文化圏のあらゆる場所で文書化さ れている。誰かが禁断の食べ物を食べたり、族長を侮辱したり、寝てはいけない相手と寝たり、容認できない暴力的なことや冒涜的なことをする。憤慨した村は シャーマンを呼び、儀式的な道具を振りかざしたり、ヴードゥー人形を作ったり、何らかの方法でその人格に呪いをかける。呪いをかけられた者は、すぐに納得 して死んでしまう。
The Harvard team of ethnobotanist Wade Davis and cardiologist Regis DeSilva reviewed the subject.* Davis and DeSilva object to the use of the term voodoo death, since it reeks of Western condescension toward non-Western societies—grass skirts, bones in the nose, and all that. Instead, they prefer the term psychophysiological death, noting that in many cases even that term is probably a misnomer. In some instances, the shaman may spot people who are already very sick and, by claiming to have hexed them, gain brownie points when the person kicks off. Or the shaman may simply poison them and gain kudos for his cursing powers. In the confound (that is, the source of confusion) that I found most amusing, the shaman visibly puts a curse on someone, and the community says, in effect, "Voodoo cursing works; this person is a goner, so don't waste good food and water on him." The individual, denied food and water, starves to death; another voodoo curse come true, the shaman's fees go up.
ハー バード大学の民族植物学者ウェイド・デイヴィスと循環器学者レジス・デシルヴァの研究チームは、このテーマについて検討した。その代わりに、彼らは心理生 理学的死という用語を好むが、多くの場合、その用語さえも誤用であろうと指摘する。場合によっては、シャーマンはすでに重い病気にかかっている人を見つ け、呪いをかけたと主張することで、その人格が蹴り飛ばされたときに得をすることがある。あるいは、シャーマンは単に毒を盛るだけで、その呪いの力で賞賛 を得ることもある。私が最も面白いと思ったコンファウンド(つまり混乱の元)では、シャーマンが目に見える形で誰かに呪いをかける。食べ物も水も与えられ なくなったその人は餓死し、またヴードゥーの呪いが現実になり、シャーマンの報酬は上がる。
Nevertheless, instances of psychophysiological death do occur, and they have been the focus of interest of some great physiologists in this century. In a great face-off, Walter Cannon (the man who came up with the fight-or-flight concept) and Curt Richter (a grand old man of psychosomatic medicine) differed in their postulated mechanisms of psychophysiological death. Cannon thought it was due to overactivity of the sympathetic nervous system; in that scheme, the person becomes so nervous at being cursed that the sympathetic system kicks into gear and vasoconstricts blood vessels to the point of rupturing them, causing a fatal drop in blood pressure. Richter thought death was due to too much parasympathetic activity. In this surprising formulation, the individual, realizing the gravity of the curse, gives up on some level. The vagus nerve becomes very active, slowing the heart down to the point of stopping—death due to what he termed a "vagal storm." Both Cannon and Richter kept their theories unsullied by never examining anyone who had died of psychophysiological death, voodoo or otherwise. It turns out that Cannon was probably right. Hearts almost never stop outright in a vagal storm. Instead, Davis and DeSilva suggest that these cases are simply dramatic versions of sudden cardiac death, with too much sympathetic tone driving the heart into ischemia and fibrillation.
と はいえ、精神生理学的な死は実際に起こっており、今世紀に入ってからも、偉大な生理学者たちの関心の的となっている。ウォルター・キャノン(闘争か逃走か の概念を提唱した人物)とカート・リヒター(心身医学の大家)は、心理生理学的死のメカニズムについて異なる見解を示した。キャノンは交感神経系の過活動 によるものだと考えた。この図式では、人格が呪われたことに神経質になり、交感神経系がギアを上げて血管を破裂させるほど収縮させ、致命的な血圧低下を引 き起こす。リヒターは、死は副交感神経の働きすぎによるものだと考えた。この驚くべき処方では、呪いの重大さに気づいた患者は、あるレベルで諦める。迷走 神経が非常に活発になり、心臓が止まるほど遅くなる。キャノンもリヒターも、ヴードゥーであろうとなかろうと、精神生理学的な死によって死亡した人物を決 して調べないことで、自分たちの理論を汚さないようにしていた。キャノンはおそらく正しかったのだろう。迷走神経の嵐で心臓が完全に止まることはほとんど ない。それどころか、デイビスとデシルバは、これらの症例は単に心臓突然死の劇的なバージョンであり、交感神経の緊張が強すぎて心臓が虚血と細動に追い込 まれたのだと示唆している。
All very interesting, in that it explains why psychophysiological death might occur in individuals who already have some degree of cardiac damage. But a puzzling feature about psychophysiological death in traditional societies is that it can also occur in young people who are extremely unlikely to have any latent cardiac disease. This mystery remains unexplained, perhaps implying more silent cardiac risk lurking within us than we ever would have guessed, perhaps testifying to the power of cultural belief. As Davis and DeSilva note, if faith can heal, faith can also kill.
す でに心臓にある程度の障害がある人に精神生理的死が起こる理由を説明するという点では、非常に興味深い。しかし、伝統的な社会における精神生理学的死に関 する不可解な特徴は、潜在的な心疾患を持つ可能性が極めて低い若者にも起こりうるということである。この謎はいまだ解明されていない。おそらく、われわれ が想像している以上に、われわれの内には静かな心臓リスクが潜んでいることを暗示しているのだろうし、文化的信念の力を証明しているのかもしれない。デイ ビスとデシルバが述べているように、信仰が癒しをもたらすなら、信仰は殺しももたらすのである。
* Wade Davis is the favorite ethnobotanist of horror movie fans far and wide. As detailed in the reference section, his prior research uncovered a possible pharmacological basis of how zombies (people in a deathlike trance with no will of their own) are made in Haiti. Davis's Harvard doctoral dissertation about zombification was first turned into a book, The Serpent and the Rainbow, and then a schlocky horror movie of the same name—a dream come true for every graduate student whose thesis is destined to be skimmed briefly by a distracted committee member or two.
ウェ イド・デイヴィスは、広くホラー映画ファンに愛されている民族植物学者である。参考文献の項で詳述したように、彼の先行研究は、ハイチでゾンビ(自分の意 思を持たず死のようなトランス状態にある人々)がどのようにして作られるのか、その薬理学的根拠の可能性を明らかにした。ゾンビ化に関するデイヴィスの ハーバード大学博士論文は、まず『蛇と虹』という一冊の本になり、その後同名のシュクロッキーなホラー映画になった。

Robert_M_Sapolsky-Why_Zebras_Dont_Get_Ulcers.pdf pp.30-31
Robert_M_Sapolsky-Why_Zebras_Dont_Get_Ulcers.pdf
Why zebras don't get ulcers : an updated guide to stress, stress-related diseases, and coping / Robert M. Sapolsky, New York : W.H. Freeman and Co. , c1994.
ロバート・サポルスキー

●「例外的能力」はどのように信じられ、 またどのように批判されるか?[事例  A]pp.185-188

●呪術師の告発は集団の合意に基づくが、 そのとき告発された人間はどのように行動し抗弁するか?[事例 B]pp.188-192

●呪術師が患者に対してトリックを用いる とき、術師からはそれをどう意識するか?[事例 C]pp.192-201(著者がとりわけ注意を喚 起する箇所)

●ケサリードにおけるシャーマン的転回に ついてのL=Sの解釈

●科学的根拠の可能性についての著者の立 場

●他のシャーマンたちはなぜ壊滅したか?

●199ページ以降のL=Sのシャーマニ ズムの治癒効果論について mas de la capacidad de mis conocimiento,.... Y, especificamente no hay tantas relationes de mi discusion .

★この論理によると(ブードゥーデスを) 「信じるものは死に、信じないもは死なない」という結論になります。聖書のいう「信じるものは救われる」という言葉は、ほどほどに考えるべきです。信じて いても、信じていなくても、救われる者は別の要因で救われ、救われない者は別の要因で救われないからです。その方の信念と、その方の救済との関係は、なん の因果関係もありません。

クレジット:呪術師とその呪術(レヴィ=ストロース)・ノート

リンク(サイト内)

リンク

文献

その他の情報

民間医療リンク

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

++

Copyleft, CC, Mitzub'ixi Quq Chi'j, 1996-2099

Mitzub'ixi Quq Chi'j